發(fā)布日期:2017-04-05
新華社東京4月3日電(記者華義)為解決外國人在日就醫(yī)語言問題,日本東京大學(xué)醫(yī)院等20家醫(yī)院從4月1日起試驗性采用人工智能翻譯系統(tǒng)。
據(jù)《讀賣新聞》網(wǎng)站3日報道,東京大學(xué)醫(yī)院、三井紀念醫(yī)院等20家醫(yī)院采用的是日本信息通信研究機構(gòu)與富士通公司等合作開發(fā)的醫(yī)療領(lǐng)域翻譯設(shè)備,它能將醫(yī)生和患者的對話在日語和英語、漢語之間以文字和聲音的形式互譯。
該設(shè)備服務(wù)器中存儲了100萬例旅行對話翻譯和20萬例醫(yī)療場合使用的對話翻譯,通過人工智能技術(shù)對醫(yī)生和患者的話進行最適當(dāng)?shù)姆g,例如對疼痛的表述就有“灼痛”和“絞痛”等多種具體表述方式。
2016年有超過2000萬外國人訪日。相關(guān)機構(gòu)計劃到2020年將這一翻譯系統(tǒng)推廣使用,幫助消除外國人在日本就醫(yī)時的語言障礙。
來源:新華社